- 黃石公素書 : 第六章 安禮 -
怨在不赦小過[원재불사소과]원망은 작은 허물을 용서치 않는 데서 생기고
患在不預定謀[환재불예정모]환난은 미리 계책을 정하지 않는 데서 생기며
福在積善[복재적선]복은 선을 쌓는 데서 생기고
禍在積惡[화재적악]화는 악을 쌓는 데서 생기며
飢在賤農[기재천농]굶주림은 농사를 천시함에서 생기고
寒在惰織[한재타직]추움은 베 짜기를 게을리 함에서 생기며
安在得人[안재득인]편안함은 사람을 얻는 데서 생기고
危在失事[위재실사]위태로움은 일을 놓치는 데서 생기며
富在迎來[부재영래]부는 오는 것을 맞아들이는 데서 생기고
貧在棄時[빈재기시]가난은 그 시기를 놓치는 데서 생긴다.
上無常躁[상무상조]윗사람에게 일정한 행동기준이 없으면
下多疑心[하다의심]아랫사람이 의심이 많아지고
輕上生罪[경상생죄]윗사람을 가벼이 여기면 죄를 낳고
侮下無親[모하무친]아랫사람을 업신여기면 친함이 없어지며
近臣不重[근신불중]가까운 신하를 중히 여기지 않으면
遠臣輕之[원신경지]먼 신하가 가볍게 알고
自疑不信人[자의불신인]스스로 의심하면 남을 믿지 못하며
自信不疑人[자신불의인]스스로 믿으면 남을 의심하지 않는다.
枉士無正友[왕사무정우]그릇된 선비는 바른 벗이 없고
曲上無直下[곡상무직하]바르지 못한 윗사람은 곧은 부하가 없으며
危國無賢人[위국무현인]위태로운 나라에는 현인이 없고
亂政無善人[난정무선인]어지러운 정치에는 선한 사람이 없으며
愛人深者求賢急[애인심자구현급]사람 사랑이 심한 자는 현인 구하기에 급급하며
樂得賢者養人厚[낙득현자양인후]현인 구하기를 즐기는 자는 사람 기름에 후하고
國將覇者士皆歸[국장패자사개귀]나라가 장차 흥하려면 선비가 모두 돌아오고
邦將亡者賢先避[방장망자현선피]나라가 장차 망하려면 현인들이 먼저 피한다.
地薄者大物不産[지박자대물불산]땅이 척박하면 큰 물자가 생산되지 않고
水淺者大魚不遊[수천자대어불유]물이 얕으면 큰 고기가 놀지 않으며
樹禿者大禽不棲[수독자대금불서]나무가 앙상하면 큰 새가 깃들지 않고
林疎者大獸不居[임소자대수불거]숲이 헐벗으면 큰 짐승이 살지 않으며
山초者崩[산초자붕]산이 가파르면 무너지고
澤滿者溢[택만자일]못이 가득 차면 넘치며
棄玉取石者盲[기옥취석자맹]옥을 버리고 돌을 취하는 자는 눈 먼 자이고
羊質虎皮者辱[양질호피자욕]양의 몸에 호랑이 가죽을 쓴 자 욕을 당하며
衣不擧領者倒[의불거령자도]옷깃을 들지 않고 걸으면 넘어지고
走不視地者顚[주불시지자전]달리면서 땅을 보지 않는 자는 엎어지며
柱弱者屋壞[주약자옥괴]기둥이 약하면 집이 무너지고
輔弱者國傾[보약자국경]보좌하는 이가 약하면 나라가 기울며
足寒傷心[족한상심]발이 차가우면 심장을 상하고
人怨傷國[인원상국]사람들이 원망하면 나라를 상하며
山將崩者下先휴[산장붕자하선휴]산이 장차 무너지려면 아래가 먼저 무너지고
國將衰者人先弊[국장쇠자인선폐]나라가 장차 쇠하려면 사람들이 먼저 피폐하며
根枯枝朽[근고지후]뿌리가 마르면 가지가 썩고
人困國殘[인곤국잔]백성이 곤궁하면 나라가 쇠잔하며
與覆車同軌者傾[여복거동궤자경]엎어지는 차와 궤도를 같이 하는 자 기울어지고
與亡國同事者滅[여망국동사자멸]망하는 나라와 더불어 일하는 자는 멸망하느니
見已生者愼將生[견이생자신장생]이미 생긴 것을 본 자 장차 생길 것을 조심하고
惡其跡者須避之[악기적자수피지]그 자취를 싫어하는 자는 반드시 그것을 피하며
畏危者安[외위자안]위태함을 두려워하는 자는 편안하며
畏亡者存[외망자존]멸망을 두려워하는 자는 보존하게 되나니
夫人之所行[부인지소행]대저 사람의 행하는 바에
有道則吉[유도즉길]도가 있으면 길하고
無道則凶[무도즉흉]도가 없으면 흉하다
吉者百福所歸[길자백복소귀]길한 것이란 온갖 복이 돌아오는 것이고
凶者百禍所攻[흉자백화소공]흉한 것이란 온갖 화가 공격하는 것이니
非其神聖[비기신성]그것은 귀신 때문이 아니라
自然所鍾[자연소종]자연의 이치에 따라 그렇게 되는 것이다.
務善策者無惡事[무선책자무악사]선한 계책에 힘쓰는 자는 악한 일이 없고
無遠慮者有近憂[무원려자유근우]멀리 내다보지 않으면 눈앞의 근심이 생긴다.
同志相得[동지상득]뜻이 같으면 서로 얻게 되고
同仁相憂[동인상우]같이 어진 사람끼리 서로 근심해주며
同惡相黨[동악상당]같은 악한 사람끼리 서로 무리 짓고
同愛相求[동애상구]사랑하는 것이 같으면 서로 얻으려 하며
同美相妬[동미상투]아름다움이 같으면 서로 투기하고
同智相謀[동지상모]지혜가 같으면 서로 도모하게 되며
同貴相害[동귀상해]귀함이 같으면 서로 해치고
同利相忌[동이상기]이익이 같으면 서로 꺼리며
同聲相應[동성상응]소리가 같으면 서로 응하고
同氣相感[동기상감]기운이 같으면 서로 감응하며
同類相依[동류상의]류가 같으면 서로 의지하고
同義相親[동의상친]의가 같으면 서로 친하며
同難相濟[동난상제]어려움이 같으면 서로 구제하고
同道相成[동도상성]도가 같으면 서로 이루도록 하며
同藝相規[동예상규]기예가 같으면 서로 규제하고
同巧相勝[동교상승]재주가 같으면 서로 이기려 하나니
此乃數之所得[차내수지소득]이것들은 곧 헤아려서 알 수 있는 바이니
不可與理違[불가여리위]이치와 어긋날 수 없느니라
釋己而敎人者逆[석기이교인자역]자기를 꾸며 남을 가르치는 자는 거스르고
正己而化人者順[정기이화인자순]자기를 바로 하고 남을 교화하는 자는 따른다
逆者難從[역자난종]거스르는 것은 따르기가 어렵고
順者易行[순자이행]따르는 것은 행하기가 쉽다
難從則亂[난종즉난]따르기 어려우면 어지러워지고
易行則理[역행즉리]행하기 쉬우면 다스려지는 것이니
如此[여차]이와 같이 하면
理身理家理國可也[이신이가이국가야]몸과 집과 나라를 다스림이 가능할 것이다.
'한자공부' 카테고리의 다른 글
- 黃石公素書 : 第五章 遵義 - (0) | 2013.03.19 |
---|---|
- 黃石公素書 : 第四章 本德宗道 - (0) | 2013.03.19 |
- 黃石公素書 : 第三章 求人之志 - (0) | 2013.03.19 |
- 黃石公素書 : 第二章 正道 - (0) | 2013.03.19 |
- 黃石公素書 : 第一章 原始 - (0) | 2013.03.19 |