2008. 11. 18. 19:29
『荀子』‘樂論’
亂世之徵 其服組 其容婦
난세의 징조는 그 옷이 화려하고 용모가 아리따우며
其俗淫 其志利
풍속이 음탕하고 뜻이 이익에만 있고
其行雜 其聲樂險
행실은 잡스럽고 음악은 거칠고 험하며
其文章匿而采 其養生無度
문장은 감춰지나 이채롭고 교육에는 법도가 없다
其送死瘠墨
죽은 이를 보내매 각박하고
賤禮義而貴勇力
예의를 천히 여기고 용맹을 귀하게 여긴다
賤則爲盜 富則爲賊
가난하면 작은 도둑이 되고 부자는 큰 도둑이 된다.
治世反是也
치세에는 이와 반대이다.
『韓非子』 ‘亡徵’
凡人主之國小而家大 權輕吏臣重者 可亡也
나라는 작은데 대부(大夫)의 영토가 넓고, 임금의 권한은 가볍고 신하들의 권세가 강하면 망할 만하다.
簡法禁而務謀慮 荒封內而恃交援者 可亡也
법령을 채 갖추지 못하고 늘 미봉책을 만드는 데 힘쓰고, 나라 안은 황폐한데 교역국의 도움만을 기다리고 있다면 망할 만하다.
群臣爲學 門子好辯 商賈外積 小民右仗者 可亡也
뭇신하들이 탁상공론에 매달리고 헛된 논변을 좋아하며 장사치들은 돈을 밖으로 빼돌리고 서민들이 도탄에 빠지면 망할 만하다.
好宮室臺榭陂池 事車服器玩好 罷露百姓 煎靡貨財者 可亡也
화려한 궁전 누각 정자 연못을 꾸미는 데 빠지고, 수레 옷 그릇 장신구 따위를 호사스럽게 하며 백성들을 피폐하게 하고 재화를 낭비하면 망할 만하다.
用時日 事鬼神 信卜筮而好祭祀者 可亡也
날을 받아 귀신을 섬기고 점을 믿고 제사를 좋아하면 망할 만하다.
'세상에는...' 카테고리의 다른 글
Doomsday Vault (0) | 2008.12.05 |
---|---|
spiritual pollution (0) | 2008.12.05 |
推 拘 (1) | 2008.11.18 |
짝퉁 장사 (0) | 2008.11.16 |
아름답게 늙는 지혜<戒老錄>l (0) | 2008.11.12 |