2009. 1. 8. 03:51

君子曰 (군자왈)


苟信不繼 盟無益也 (구신불계맹무익야)

'진실로 믿음이 계속되지 않는다면 맹세는 해서 무슨 이익이 있겠는가.'


詩云 (시운)

<시경>에서도 말하기를


君子屢盟亂是用長 (군자루맹 란시용장)

'군자가 자주 맹세를 할수록 어지러움은 더욱 길어진다.'고 했는데


無信也 (무신야) :

이는 신용이 없기 때문이다.'라고 했다

상생-1.jpg상생-2.jpg

Posted by qlstnfp