2019. 6. 15. 13:11

14일, 홍콩의 한 ‘홍콩엄마집회‘에서 낯익은 노래가 흘러나았다. 바로 ‘임을 위한 행진곡’이다.

중국어 가사

榮辱利益與愛情   Róngrǔ lìyì yǔ àiqíng
全部我都可離棄   quánbù wǒ dū kě líqì
立誓要獻身奮鬥   lìshì yào xiànshēn fèndòu
立志捨身取義      ìzhì shěshēn qǔ yì
舊日戰友不再復存iùrì zhànyǒu bù zài fù cún
惟獨旗幟再揚起   wéidú qízhì zài yáng qǐ
而時代快將改變   ér shídài kuài jiāng gǎibiàn
大志卻不會動搖   dàzhì què bù huì dòngyáo
縱使年月已過去   zòngshǐ nián yue yǐ guòqù
山嶺未忘掉         shānlǐng wèi wàngdiào
覺醒民眾的呼聲   juéxǐng mínzhòng de hūshēng
那天的喊聲        nèitiān de hǎn shēn
倘君一息尚存     tǎng jūn yīxīshàngcún
請跟我共同前進  qǐng gēn wǒ gòngtóng qiánjìn
如若爾等未死     rúruò ěr děng wèi sǐ
齊來同步向前     qí lái tóngbù xiàng qián

https://www.youtube.com/watch?v=VzO1HAe100A&feature=youtu.be&t=1313&fbclid=IwAR160nFVVFr2sqrr7oohWSqwJmrUDFpC2QAuF9s8kF_0qGc9Yt7DvIVfnUU

 

Posted by qlstnfp