2009. 12. 7. 22:36


德者는 才之主요 才者는 德之奴니

덕자 재지주 재자 덕지노

有才無德이면 如家無主而奴用事矣라 幾何不魍魎而猖狂이리오

유재무덕 여가무주이노용사의 기하불망량이창광



덕은 재질의 주인이고, 재질은 덕의 종이니,

재질이 있으면서 덕이 없다면 이는 마치 집안에 주인이 없고

종이 일을 마음대로 처리하는 것과 같다.

어찌 도깨비가 마구 날뛰지 않겠는가?



當與人同過,不當與人同功.同功則相忌.

당여인동과 부당여인동공 동공즉상기

可與人共患難. 不可與人共安樂 安樂則相仇.

가여인공환난 불가여인공안락 안락즉상구





마땅히 허물은 남과 함께 하고

공적(功績)은 남과 나누어 가지지 말라.

공적을 함께 나누어 가지게 되면 서로 시기하고 깎아 내리려고 할 것이다.


고난은 남과 함께 겪어도 좋지만 안락함은 남과 함께 누리려고 하지 말라.

안락함을 함께 하면 서로 많이 누리려고 다투다가 나중에 원수처럼 될 것이다.



士君子,貧不能濟物者,遇人痴迷處,出一言提醒之,

사군자 빈불능제물자 우인치미처 출일언제성지

遇人急難處,出一言解救之,亦是無量功德.

우인급난처 출일언해구지. 역시무량공덕



위급한 처지에 빠져 있는 사람을 만났을 때 한 마디 말로써

그 사람을 구제해 줄 수 있다면, 이 또한 무한한 공덕이라 할 것이다.



도를 공부하는 사람이

비록 가난하여 물질로 남을 도와 줄 수 없다고 하더라도


어리석은 사람이 미혹(迷惑)에 빠져 있을 때 한 마디 말로 그를 이끌어 깨우쳐 주고,




饑則附하며 飽則颺하며 燠則趨하며 寒則棄는 人情通患也니라

기즉부 포즉양 욱즉추 한즉기인통환야





배고프면 달라붙고 배부르면 떠나가며

따뜻하면 달려오고 추워지면 가버리는 것, 이것이 모든 사람들의 병폐다.





君子는 宜淨拭冷眼이요 愼勿輕動剛腸이니라

군자 의정식랭안 신물경동강장





참 됨을 공부하는 사람은

냉철한 눈으로 세상을 바라보고 굳은 의지로 가벼이 움직이지 말아야 한다.



德隨量進하고 量由識長하나니 故로 欲厚其德이면

덕수량진 양유식장 고 욕후기덕

不可不弘其量하며 欲弘其量이면 不可不大其識이니라

불가불홍기량 욕홍기량 불가부대기식





덕은 자신의 그릇에 따라서 발전하고

자신의 그릇은 지식과 견문에 의해 자라난다.


그러므로 자기의 덕을 두텁게 기르고자 한다면 자신의 그릇을 넓히지 않을 수 없고,


그릇을 넓히고자 한다면 그 지식과 견문을 키우지 않을 수 없다.


사진출처 http://www.dinak.co.kr/blog/?blog_num=130

'채근담 菜根譚' 카테고리의 다른 글

인간의 작은 지혜와 얄팍한 재주  (0) 2010.03.27
혼돈 속에서 벗어나야 할 때이다  (0) 2010.02.17
도망갈 길을 터 주어야 한다.  (0) 2009.11.20
惡忌陰 善忌陽  (0) 2009.11.12
오래 살려면.....  (0) 2009.11.06
Posted by qlstnfp